Loading...

Follow Manga Gamer Staff Blog on Feedspot

Continue with Google
Continue with Facebook
or

Valid

Sukesparo’s The Expression Amrilato is now available on Steam!

We want to thank all of you who lent us your support over the past few days! After hearing about the recent news, we were approached by Valve and they expressed their interest in carrying The Expression Amrilato on Steam! Even better, we were able to work with them to ensure that The Expression Amrilato is being released on Steam without any changes to the content.

We’re very happy to be able to bring this wonderful, heartwarming, and educational tale of the power of communication to Steam in its full, intended form in two language versions—both English and Japanese—with more to come, too! This is a great day for all of us here at MangaGamer and for visual novels as a whole! Fans buying the game on Steam today and in the future will be receiving the exact same product sold on our website and other stores.

If you haven’t already tried out The Expression Amrilato, we hope you’ll take advantage of this offer soon! And we hope you’ll continue sharing your support for amazing titles like this in days to come as well!

To celebrate the occasion, the Steam release will include a launch discount and we’ll be extending the promotional discount on our store for another week to match! We hope you all enjoy The Expression Amrilato, and continue to support visual novels wherever they’re sold.

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Super Naughty Maid! 2 from KENZsoft is now available on MangaGamer.com! Get 10% off during launch week!

Leona, determined to maker he beloved master a man, courageously gives him a lesson after less in sex…

However, one day, she over hears a rumor about her master is to be married… Not only that, but the fact that the preparation for the wedding is being conducted secretly.

The next day, she makes her way to her master’s bedroom having made very important decision…

Features
  • Enjoy tit jobs, fellatios, missionary, cowgirl, and anal!
  • Offers tons of ecchi with a split story path!
  • Each story has its own exclusive ejaculation scene! Have the finest sex experience by ejaculating in all her naughty holes!
  • One handed control compatibility for the fap-enthusiast!!
  • You can hear all her dirty, filthy thoughts mid-sex!
  • Gorgeous fully 3D animation!
  • Over 60 minutes of finely tuned, highly erotic voice! Includes wet, sucking, slurping, moaning, and groaning sounds!
Specs
  • Developer: KENZsoft
  • Rating: Adult. Uncensored.
  • Voice: Partial
  • Content: 3D, maid
  • Language: English text
Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

It’s been a long time coming, but we’re excited to launch our official Discord server today! Come join our staff, fans, and your fellow customers to talk about all things MangaGamer! Get project updates, news, and participate in future Discord-exclusive giveaways!

Click here: [link]

But that’s not all! Our newest release, The Expression Amrilato, is now available on Discord’s storefront. Our server offers a direct link to the store page for quick and easy access!

By purchasing The Expression Amrilato through Discord’s storefront, a special icon and tag will appear next to your username when the game is launched through their platform. Looks cute, huh?

If you’d like to join, please click the Discord link above and read the rules in the “#welcome-faq” channel. Additionally, new users to the server will be required to use a special command to gain access to the rest of the channels and receive an automated role! Those details can be found in the “#welcome-faq” channel.

We hope to see you there!

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

The Yuri Club from SunKissedGames is now available on MangaGamer.com! Get your copy for 10% off during launch week!

Janieve High is your average all-girl high school. The only thing that makes it stand out is that it is the first school in the country to try out the bridge year initiative. Claudia Flaurance, great-granddaughter of the school’s founder, takes this opportunity to be part of the first wave of students for this optional seventh year of high school. Now that she finds herself alone and without friends in a class full of girls who have known each other for years, her new life at her ancestral school can begin.

Two other girls, Gabriella and Michelle, won’t let Claudia be friendless for long though. Together they try to find a school club to join to solidify their friendship.

But wouldn’t starting your very own club be the better option? And with that Claudia is not only the new girl, but also the president of the brand new book club.

This new book club has something to hide though. Girl-girl romance books are the only books on the menu! Now renamed to the yuri club, this club might just be what Claudia needs to get to the bottom of Gabriella’s and Michelle’s past. And if they can secretly help other girls at the school confess their love to each other, that’s even better! That is what the yuri club is all about.

Can Claudia find her place at Janieve High? Can the school help her understand the mysterious mood sensing power she’s been struggling with since childhood? And most important… Can love conquer all? Or will Janieve High’s anti-relationship rule be the end of the yuri club?

Features
  • Beautiful character art!
  • Relaxing OST
  • Over 67,000 words!
Specs
  • Developer: Sunkissedgames
  • Rating: Adult. Uncensored.
  • Voice: None
  • Content: Romance, drama, mystery
  • Language: English text
  • OS: Windows 7 and newer

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Today on the blog, we have a tester’s corner from Mojack!

Hello everyone, mojack here and for today’s Tester’s Corner I want to do something a little bit different. Instead of talking about the charming story or likable characters of The Expression Amrilato, I want to commend just how in-tune the game is when it comes to the difficulties of learning a new language.

The Expression Amrilato such a refreshing diversion with the isekai genre because it takes an aspect that other isekai stories take for granted, language, and brings that to the forefront of its narrative. When Rin is suddenly transported to a parallel world, she quickly realizes that practically no one speaks Japanese, or any language she’s familiar with for that matter. With the help of a kind soul, Ruka, who gives a helping hand, Rin must learn this world’s language, Juliamo, to communicate with those around her.

Juliamo (pronounced “Yu-lee-ah-mo”) is actually based off of an international language called Esperanto, although it takes some liberties here and there to create its own unique identity. It shares many similarities with Spanish both in sentence structure and vocabulary. Anyone who has taken a Spanish class before will instantly recognize “infinitivo” and its purpose in grammar structure, for instance. That said, there’s plenty different about the linguistics that is sure to throw people for a loop.

Rin starts by learning the basics; nailing down numbers, interrogatives, and everyday object vocabulary. These learning segments are accompanied by quizzes to help the players themselves learn along with her, although these are completely skippable too. The story reinforces these learnings, though, by integrating what Rin learns into the narrative. When Rin felt proud of herself for being able to simply buy some vegetables, I felt proud with her because the simple joy of being able to communicate with someone you couldn’t prior cannot be understated.

Just as I vicariously share Rin’s joys, however, I also shared her frustrations. Her vicious reaction to turning to the “transitive and intransitive verb” page of her workbook was so relatable to my own Japanese language studies, that I had to take a moment to think if I was personally being called out. Developer SukeraSparo clearly knows where people will get tripped up the most and address those sections appropriately.

I’m not saying that playing The Expression Amrilato is going to make you an Esperanto expert, but given the fact that this is a visual novel meant for entertainment first and an educational piece second, it’s astonishing just how effective at instruction it is. By the end of the game, you may still not be able to understand every single word Ruka says, but at the very least it won’t seem so alien anymore. Long sentences won’t look like gibberish and you’ll be able to at least break them down into their respective grammar chunks.

Would I recommend this visual novel as an actual teaching tool? Probably not. Will I forget everything I learned from it a week after finishing the beta test? Probably. Even so, The Expression Amrilato provided numerous moments that felt like genuine accomplishments just as much to me, the player, as they did to Rin herself, and that’s not something I can say for many visual novels out there.

The Expression Amrilato is now available for purchase on MangaGamer.com and GOG! Purchase your copy during launch week to get 20% off!

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Today, we at MangaGamer released The Expression Amrilato on our storefront and GOG. We believe The Expression Amrilato to be a linguistic marvel of localization in which it teaches players the language of Esperanto through a touching story centered around ideas of communication, social connections, and building lasting, meaningful relationships with others through mutual understanding.

Despite its high educational value, Valve has rejected The Expression Amrilato due to their vague and increasingly unpredictable approval process. Our staff is at a loss for what content Valve could have possibly objected to, as other storefronts, like GOG, have not taken issue with it.

Its future on Steam is, for now, uncertain. Our team is actively pursuing additional storefronts, including Discord, for its release. Customers looking to enjoy this title can find it now on our website or GOG.com today.

If you have any additional questions or concerns, please do not hesitate to reach out to our customer support team via email (support@mangagamer.com).

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Ideology in Friction from Kagura Games is now available from MangaGamer.com at 30% off for launch week!

It was said that the natural enemy of all living things would be destroyed by the emissaries of night, the dark elves.

“You finally found your way here, huh?” mutters the blue-haired elf.

“I said that I’d bring you back, didn’t I?” replies the elf with golden hair, but as she does, the woman silently shakes her head.

“I’m glad that I got to see you one last time.” she speaks softly with a smile on her face while stroking the golden hair of the other elf.

The two elven knights have lived through harsh times. They were separated and reunited on multiple occasions, but have at last made their way here.

In this nameless church where no one has been, what are they thinking? What have they left behind?

“This was my only choiceÅc” said Clacier, who became a knight to live.

“I have something that I need to accomplish no matter what. I’m here because it’s necessary to reach that goal.” said Annette, who also became a knight for a very important goal.

The story begins several years prior, before the two had yet become knights.

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Today on the blog, we’d like to share a word from The Expression Amrilato‘s project manager, Komi!

Saluton MangaGamer staff and fans! At MangaGamer, we are always trying to expand transparency and ways to offer more insight into the our localizations. Today, your friendly neighborhood Komi is here to talk about, for the very first time, what it’s like to manage a localization project with The Expression Amrilato.

Being a project manager means listening to and absorbing the various perspectives from our beta testing team, editors, translators, programmers, and even the developers. Each of these individuals brings something unique to the table throughout the entire process and we’re grateful for their insight.

However, there are many others involved in the localization process that you wouldn’t expect, or may never have heard from. Such individuals range from our license acquisitions team, quality assurance staff, marketing coordinators, release managers, executives, and project leaders. And, in most cases, these staff members are making big decisions on how the product you play turns out.

With that said, in the case of The Expression Amrilato, I wanted to take this rare opportunity to talk about what it was like to lead this project.

Why? Well, it’s a title that definitely changed our organizational process as a company, and the industry, by and large, for the better.

The Expression Amrilato–affectionately referred to by our team as “Kotonoha” and how I will be addressing it going forward–was a big project that took over 500 days to localize. I don’t want to focus on the schedule performance indexes, change requests, or any of that other boring stuff. Instead, I want to talk about how this game has already changed the visual novel industry, and has the potential to bring in a lot of new blood into the community.

Looking back, our incredibly experienced localization team had many, many questions immediately following the acquisition of Kotonoha.

Questions like:

  • Rin’s accent is a bit unique, where exactly is that from?
  • Are… all of the superscripts and subscripts manually placed?        
  • Would Rin be an English speaker learning Esperanto, or a Japanese speaker learning Esperanto?
  • How is the in-game dictionary going to show everything?
  • How do we localize X, Y, and Z scenes about how close these syllables match Japanese ones?
  • Where do I learn the alphabet for Esperanto? Wait… the font is different.

It was a lot to take in and learn at once, but these challenges only drove our localization team forward. The first step was to break down just what all of this on the screen was! Let’s take a look at the original game.

There’s a lot going on in this single image! The text box features Juliamo, the special text for Esperanto in-game, and Katakana. Above that text is the pronunciation in Esperanto, which was generated by an automatic macro. Below that are specific definitions that Rin, our main protagonist, knows in that moment. In summation, it is a special line that translates everything Ruka says in normal conversation for the user to understand.

An early proposal and breakdown of what we had is shown above, which ultimately led to a few key decisions.

First, we wanted to accurately portray that Rin, a young Japanese woman, was lost in the Juliamo world and was struggling to understand the language.

Second, we wanted to use real world Esperanto as much as possible, as it was quite intuitive for English speakers and increased the overall educational value of Kotonoha.

Finally, we wanted to bring it to Ren’py so it was available to as many people as possible, on whichever operating system they utilized, so they could access this valuable resource.

This, naturally, led to several fun conversations wiht the localization team over the course of the project:

Me: So that’s what “[Pruntu]{rb}[al][mi]{/rb}to me{rt2}[la]{rb}[Magazino] [n]{/rb}{rt}?magazine?{rt2}!” means when you’re editing.

Editor: We will make Zamenhof proud.

Moving the engine to Ren’py was no simple task. We had two programmers work on this title, one for extraction and one for re-scripting it into multiple languages for both English and Japanese.

Unsurprisingly, some features we needed for text placement were not native to the Ren’py engine. Our most valuable asset and staff member on the project, Craig P. Donson, reached out to PyTom to help create new features for the latest Ren’py engine specifically for this Kotonoha. It was really a concrete way for us to add to the community effort, and we have nothing but thanks to the Ren’Py community for making that happen.

Those efforts really paid off to bring you the clean presentation you can see here:

Kotonoha has so many things to offer. At its core, it introduces a fictional world that utilizes a constructed language and rivals Go! Go! Nippon! as a linguistically interesting title.

These interactive gameplay elements, such as the quiz segments, made Kotonoha the most technologically interesting visual novel our company has ever worked on. It ranks quite highly in the visual novel medium for player engagement and promotes intellectual curiosity.

To the new player, Rin is in a foreign land where she can’t communicate at even the most basic level. The writing made her such an entertaining and relatable character, which only highlighted her interesting linguistic attempts all the more. All in all, the scenario really gives you, the reader, a beautiful, emotional connection with Rin.

We worked really hard on this title for you all to enjoy – and it has had an impactful development on our localization process as a whole, but this is where we look forward.

That’s where you come in – the complexity of Kotonoha may not be something easily communicated in 2019. If you took the time to read about our work today, please take the time to talk about The Expression Amrilato to people you know and link them to the game. Try talking to visual novel fans, both new and old alike. For me, it really reignited my love of the medium and I think it will for you, too.

This game can really spark an intellectual curiosity that is a rarity in this industry, and I hope everyone brings this title to life in the way that it deserves.

Dankon pro legado!

The Expression Amrilato has just been released on June 13th, 2019, and is available 20% off during release week for only $19.96!

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

The seventh installment of the Higurashi series, Minagoroshi, is now available for pre-order! On sale July 18th on MangaGamer.com and Steam!

The 58th year of Shouwa, early summer.
It’s June, and the summer heat has arrived earlier than it does most years.
By day there are crickets, and by night there are cicadas.

We’re in Hinamizawa, a small village in the countryside. There are fewer than two thousand people here. But every year, there is an event.

This event is a mysterious death. (The series has run from 1979 to 1983)

On a certain day in June, someone dies, and someone else goes missing.
The series of deaths is connected to the upheaval surrounding the dam construction project.
A murder case that was covered up is being reenacted.
Is it a conspiracy? A coincidence? Or perhaps a curse?

Someone who was supposed to be there isn’t.
Someone who wasn’t supposed to be there is.

Someone who was alive last night is dead now.
And someone who is here right now isn’t alive.

So, there is no way to avert tragedy. There is no choice but to give up.
But don’t give up.

Only you can stand up to this.

Read Full Article
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Sukesuparo’s The Expression Amrilato is now available on MangaGamer.com!

GOG customers can expect to see The Expression Amrilato on their storefront tomorrow! Please keep an eye out on our Twitter and Facebook for those release details.

Rin was just buying a snack in her hometown’s shopping district一but she gets a shock when her surroundings suddenly transform.

High schooler Rin was just buying a snack in her hometown’s shopping district一but she gets a shock when her surroundings suddenly transform.

“…Why is the sky pink…?”

She should know this area well, but the unreadable letters on the signs and the strange language the people are speaking have made things unrecognizable.

…Just then, Ruka, a girl so cute she could be an idol, appears and extends a helping hand.

Rin, a high schooler who claims to have positivity in spades, and Ruka, a supportive girl who speaks just a smattering of Japanese.

This is the story, pure and sometimes frustrating, of two girls intertwined by their fumbling efforts to communicate.

Features & Specs
  • Developer: Sukesuparo
  • Rating/Content: All-Ages
  • Voice: Fully voiced
  • Genre: Yuri, educational
Read Full Article

Read for later

Articles marked as Favorite are saved for later viewing.
close
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Separate tags by commas
To access this feature, please upgrade your account.
Start your free month
Free Preview