Loading...

Follow AphroditeNarratives on Feedspot

Continue with Google
Continue with Facebook
or

Valid
My bf is French I speak French so he is happy.
At times I cannot express all my thoughts.
I talk twice/week. Each time I talk 30 minutes.
And blog twice/week. Each time I blog 300 words.
There is automatic translation software I use for quicker communication
I am thinking of cooperating with bf on publishing something interesting such as translating website, publishing a blog, (online diary), running a digital studio.
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 
Merci d'avoir assisté à l'entrevue. Cette entrevu a pour d’informer les gens sur vous et votre plan de publication. En tant qu’auteur expérimenté avec des années de publication en France, vous aurez des idées à partager avec vos lecteurs. s'il vous plaît partagez vos pensées aux questions. vous avez écrit votre autobiographie sur votre propre aventure à travers l'Amérique, surmontant vos difficultés et remportant le prix de la littérature en France.

1. S'il vous plaît partager vos pensées sur: l'industrie de la publication en France.
2. Quels sont vos auteurs préférés?
3. Quels sont vos livres préférés?
4. L'avenir de la littérature française?
5. Quel est votre futur plan de publication?
6. Voulez-vous publier un nouveau livre?
7. Voulez-vous traduire votre livre dans d'autres langues?
8. Que pensez-vous des publications et des auteurs vietnamiens?
9. Votre conseil aux jeunes auteurs?
10. Ton meilleur souvenir lors de la création du livre?

Avez-vous des difficultés pendant le processus? Merci pour le partage. J'espère que vous maintiendrez votre public pour le livre actuel et que vous publierez bientôt un nouveau livre pour vos fans. Je pense que votre partage est précieux pour l’évaluation du secteur en Europe et utile pour les auteurs moins expérimentés.
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 
Some people are especially fonded by the kids because they have a natural affection towards the child. Some parents fail at making the child listen to them, because they forget the following things. 

This article is to discuss about how to make children like you. Generally I found myself liked by most children. I also enjoy playing with them. I like listening to them. I write this to share my view about how to have a good time with children. 

  1. Look good
Children like good-looking persons because they make them feel safe and friendly. When You dress up children like you because children like sweet people if you dress in a way that makes them feel safe they will like you really much and both can have good time. 

  1. You have to like them
I think a person must have patience to make them like you. Children do not like persons they do not feel affable with. Some people do not feel very familiar with making friend with children. I think children want patience so if you hurt them or use abusive language that make them feel tortured they generally will avoid you. 

  1. Tell them the right thing
I think a person should not break promise to children they easily feel hurt and will not trust you. If you cannot be a role model for them generally they will not avoid staying near you and they will not want to be close to you or they lose trust in you. 


This article discussed my point of view about how to have a good time with children in general. I think there are other ways however this article discussed my point of view about how to make children like you in general if you have to work with them or take direct care of them.  
  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 
Hope in the Desert



“Freedom! Freedom!” were  the loud cries of the Egyptian people and many other nations in Northern Africa. Earlier in  2011 riots broke out left and right in the land of the pyramids making their desires known to their government. This was a proclamation that rang all around the world. And it was this worldwide phenomenon that broke many chains of silence that  Egyptians [had to] endure for as long as President Mubarak ruled over their land. As each national voiced their concern they believe that somehow it will be heard. Although their government continued to oppress their voices [even] during those days, they couldn’t stop what would be  coming/happening/what happened afterwards. The people united as one and overthrew the government, leaving the government to give into their demands.
According to different news sources, the Egyptian nationals only sought out better future for the next generations. They could no longer [stand around and] allow  injustice to continue during their children and grandchildren’s lifetime. They disliked what the government was doing to their beloved country. With very little improvement over the years they did not see any of their dreams coming true as long as Mubarak was still in Presidency. So as a country, united with one vision and purpose they were determined to make a difference.  

That was earlier this year. After a few months of different trials and accusations against Mubarak and his family, Egypt has become a little less stable without anyone set to rule over the country. However, With the elections coming in  December anything can happenSo As of now the nation has seen a glimmer of hope for its future. The dry stagnant desert that was/used to be overruled could one day be a wellspring of freedom. [in the future].

  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 
500 words. 
thank you for attending the interview. This interview is to let people know about you and your publication plan. As an experienced author with years of publication in France you shall have insights to share with your readers. please share your thoughts to the questions. 
you wrote your autobiography about your own adventure across America overcoming your difficulties and won the prize of literature in France. 
1. Please share your thoughts about: the publication industry in France. 
2. Who are your favorite authors? 
3. What are your favorite books? 4. The future of French literature? 
5. What is Your future publication plan? 
6. Will you publish a new book? 
7. Will you translate your book into other languages ? 
8. What is your thought about Vietnamese publications and authors? 
9. Your advice to young authors? 
10. Your best memory during the creation of the book? Have you had any difficulty during the process? 

Thank you for the sharing. Hope you will maintain your audience for the current book and soon release a new book for your fans. I think your sharing is valuable for the assessment of the industry in Europe, and useful for the less experienced authors. 

  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

CANDY LEE




TELEPHONE: 84 96 483 2310
EMAIL: CANDYLEE1023@YAHOO.FR




 PROFESSION: TRADUIRE, BLOG, JOURNAL, PUBLIER, EDIT, AUTEUR


 COMPÉTENCES

ÉCRITURE, TRADUCTION, GRAMMAIRE, VOCABULAIRE, LINGUISTIQUE, BLOGS, JOURNAL, PUBLICATION, EDITEUR, REFLECTURE, CONTENU WEB, CHRONIQUESE, COMMENTARY, FILM SCRIPT, DRAME, COMÉDIE,  NOUVELLES RAPPORT, ARTICLE, ENTRETIEN, REVISION, NARRATIVES, FICTION, AVENTURE, COURT, EXPLORATOIRE, CRITIQUE, SCIFI, ROMANCE, ENFANTS LITERARE, AUTOBIOGRAPHIE, AUTO-PUBLISHING, CONCEPTION DE LA DISPOSITION, REPORTAGE PHOTO, DOCUMENTAIRE, ENTREVUE, CRITIQUE GASTRONOMIQUE, CRITIQUE TOURISTIQUE, GOSSIP COLONNAIRE, PHOTOJOURNALISME, CORRESPONDANT, JOURNALISME SCIENTIFIQUE, EDITION DE LIVRE 

 ÉDUCATION
2009 - 2013: YONSEI UNIVERSITE - CORÉE - ARTS BACCALAURÉAT
PRINCIPAUX: ECONOMICS, BUSINESS, LITTÉRATURE - CUM LAUDE SCHOLARITE

2004-2007: UNIVERSITÉ DE LANGUES ETRANGERES - HANOI - CUM LAUDE SCHOLARITE

 PERSONNEL PORTEFEUILLES

2008-2009: ANGLAIS EDITEUR - VN MEDIA - PRIX D'AUTEUR
2010: ANGLAIS ENSEIGNANT EN TRAIN D’ECRIRE - UNIVERSITE DE SOGANG COREE - SCHOLARITE 
2011-2013: KOREAN TRADUCTEUR - CORÉE MEDIA - SCHOLARITE 
2011-2013: ANGLAIS EDITEUR – YONSEI UNIVERSITE DE COREE - SCHOLARITE 
2012: KOREAN TRADUCTEUR - LE GOUVERNEMENT CORÉE - SCHOLARITE
2013: ANGLAIS BLOGGER - CORÉE MEDIA - ELOGIEUX
2015-2016: ANGLAIS ENSEIGNANT EN TRAIN D’ECRIRE - UNIVERSITE NATIONALE VIETNAM - ELOGIEUX 
2018: BLOGUEUR FRANÇAIS - VN MEDIA


 LANGUES ETRANGERES COMPETENCE:

ANGLAIS, FRANCAIS, COREEN, ITALIAN, ESPANOL, VIETNAMMIEN

  • Show original
  • .
  • Share
  • .
  • Favorite
  • .
  • Email
  • .
  • Add Tags 

Separate tags by commas
To access this feature, please upgrade your account.
Start your free month
Free Preview