Manga Bookshelf Blog
71 FOLLOWERS
Manga Bookshelf is a multi-blog network featuring discussion, news, and reviews of English-translated Japanese comics. In addition, our growing body of contributing writers provides coverage of topics such as anime adaptations, gaming, films, live-action dramas, online fandom, Korean manhwa, Chinese manhua, and more.
Manga Bookshelf Blog
2h ago
By Syuu and Muni. Released in Japan as “Soup no Mori: Doubutsu to Kaiwa Suru Olivia to Moto Youhei Arthur no Monogatari” by PASH! Books. Released in North America by Cross Infinite World. Translated by Jordan Taylor. It’s always annoying when I read an afterword and the author essentially says everything I’m going to say. So yes, the first book in this series was about taking a broken young woman and helping her to open up to one man, leading to their marriage. This second book has as its goal getting her to interact with a much larger world, and also realizing that, while her powers may make ..read more
Manga Bookshelf Blog
1d ago
By Iota AIUE and Misa Sazanami. Released in Japan as “Nanashi no Ōjo to Reikoku Kōtei: Shītagerareta Yōjo, Konse de wa Ryū to Mofumofu ni Dekiai Sarete Imasu” by M Novels f. Released in North America by Cross Infinite World. Translated by JCT. In the first book, we dealt with a girl who is so mistreated that she’s not even given a name. In the second book, Angelina has a name, but everyone still only regards her in terms of her position and power, rather than as a person. That continues in this third book, but it’s OK, because we have someone who’s been with her almost from the start who sees ..read more
Manga Bookshelf Blog
1d ago
MICHELLE: Even though I haven’t yet managed to read any of it, since it’s my last chance to pick Neighborhood Story, I’m going with that this week. If we can’t have more NANA, I’m super grateful we got new-to-us Ai Yazawa in some form! SEAN: Final volumes! Neighborhood Story 4 and Innocent Omnibus 3 are my picks. ASH: Great picks, for sure, but the release I’m probably most curious about this week it Shining Diamond’s Demonic Heartbreak. What is JoJo’s Bizarre Adventure like when interpreted by creators other than Hirohiko Araki? KATE: Add my name to the Ai Yazawa fan club: Neighborhood Story ..read more
Manga Bookshelf Blog
2d ago
By Nagaru Tanigawa and Noizi Ito. Released in Japan as “Suzumiya Haruhi no Gekijo” by Dengeki Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Andrew Cunningham. I suspect how much you enjoy the latest book in this series depends on what you enjoy most about it. If you’re the sort who likes the sci-fi trappings and everyone trying to figure out what’s going on, you’ll be in clover, as that’s basically what this book is about, especially the back half, which features far more discussion of quantum mechanics than any light novel really needs. If you enjoy Haruhi doing funny things, Miku ..read more
Manga Bookshelf Blog
3d ago
By Touya and chibi. Released in Japan as “Tensei Sita Daiseijyo ha, Seijyo Dearuko Towohitakakusu ZERO” by Earth Star Novels. Released in North America by Airship. Translated by Faye Cozy and Kim Morrissy. Adapted by Melanie Kardas. If you have a prequel series, it helps to have two really important things: a reason for the author to write it, and a reason for the reader to read it. The author explains in the afterword the reason that we’re getting this prequel: it’s a story they wanted to tell as flashbacks in the main series, but it rapidly got far too huge, so it was decided to make it a se ..read more
Manga Bookshelf Blog
4d ago
By Mizuho Itsuki and fuumi. Released in Japan as “Shinmai Renkinjutsushi no Tenpo Keiei” by Fujimi Fantasia Bunko. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Sean McCann. As I noted earlier, I watched the anime of this series before I read the novels, and I’m rather surprised at how a) the anime did a whole lot of adding/cutting and pasting in a different place, and b) how it usually worked pretty well. The anime is paced like an anime, and gives viewers a reason to be really sympathetic to Sarasa from the get go. The light novel doesn’t bother with either of those, and Sarasa ca ..read more
Manga Bookshelf Blog
5d ago
By Fujino Omori and Kakage. Released in Japan as “Astrea Record Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka?” by GA Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Jake Humphrey. There are some pretty nifty scenes in this final book, but in the end, I think I will best remember this series for what it was: an adaptation of a video game spinoff. It suffers a lot from being a prequel, meaning that when we see folks we remember from the main series or Sword Oratoria, we know that they’re going to survive, whereas when we meet new people, we know they have a low chance of it ..read more
Manga Bookshelf Blog
5d ago
SEAN: December is here, and so is Whamageddon. Good luck to all! ASH: Ha! SEAN: No print light novels for Airship, but we do see an early digital release for I’m the Heroic Knight of an Intergalactic Empire! 2. Dark Horse has the 3rd and final omnibus volume of Innocent, containing Vol. 7-9. ASH: I’ll be picking this one up, eventually. SEAN: Ghost Ship has the 9th and final volume of Call Girl in Another World. And Seven Seas has a mature debut, No Spicy Romance Allowed! (Unmei demo Netsuai wa Yurushimasen!). This one shot from LiQuile is an omegaverse book about an alpha fashion model and hi ..read more
Manga Bookshelf Blog
6d ago
By Tappei Nagatsuki and Shinichirou Otsuka. Released in Japan as “Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu” by MF Bunko J. Released in North America by Yen On. Translated by Dale DeLucia. We were spoiled by the first books in Arc 5 and Arc 6. Each of those books was filled with the main cast we know and love, featured Subaru being smart and making good decisions (even when he is getting killed), and generally were a lot of fun and led us into the horror and return by death gradually. This is the first book in Arc 7, and it is absolutely not that at all. We’re in a completely different country, m ..read more
Manga Bookshelf Blog
1w ago
By Piero Karasu and Yuri Kisaragi. Released in Japan as “Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” by Fujimi Fantasia Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Haydn Trowell. Technically this book is the second half of an arc that began with the last one. That said, what this book really does is take everything that we’ve learned in the last seven books and boil it down into an examination of how monarchies really function, especially ones where the nobles don’t necessarily do what the ruler says. And that’s not even the case either, because of course this is a magical kin ..read more