New translation: Jakob Sutor’s dussack
Keith Farrell Blog
by
2M ago
I have just posted my most recent translation - the dussack chapter of Jakob Sutor's fechtbuch from 1612. Although I have been working with this text for more than a decade, the available translations never quite made sense in my mind. Making my ..read more
Visit website
New translation: Jakob Sutor’s longsword
Keith Farrell Blog
by
2M ago
I have just posted my most recent translation - the longsword chapter of Jakob Sutor's fechtbuch from 1612. Although I have been working with this text for more than a decade, the available translations never quite made sense in my mind. Making my ..read more
Visit website
New translation: Andre Lignitzer
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - the dagger treatise by Andre Lignitzer. While looking after the baby, I can't always get onto a computer to do proper work, so I have been doing the odd paragraph of translation here and there. And ..read more
Visit website
New translation: Balthasaro Cramonio Pomerano
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - the circle-fencing of 16th century Polish fencing master, Balthasaro Cramonio Pomerano! This should be of value to anyone working with 16th century German martial arts, as well as anyone interested ..read more
Visit website
New translation: Hans Talhoffer
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - the longsword treatise by Hans Talhoffer. Some of these recent translations have not been particularly difficult pieces of work, which is why it has been possible to knock them out section by section ..read more
Visit website
New translation: Franz Hogenberg
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - this time a short poem about a Fechtschule, by Franz Hogenberg in 1587. It is an interesting short few verses. There is not much technical detail in here that might help one improve at fencing, but ..read more
Visit website
New translation: Master Andreas
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - the short treatise by a "Master Andreas", comparing actions with the longsword and with the messer. It is quite an interesting and short source, but it is written somewhat ambiguously in places, and ..read more
Visit website
New translation: Hans Czynner
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - a poem by Hans Czynner about fencing with the longsword. I find it quite an interesting little source, because it illustrates the psychology of a fencer who stands ready to fight, as well as ..read more
Visit website
New translation: Jakob Sutor
Keith Farrell Blog
by
3M ago
I have just posted my most recent translation - the longsword chapter of Jakob Sutor's fechtbuch from 1612. Although I have been working with this text for more than a decade, the available translations never quite made sense in my mind. Making my ..read more
Visit website
Pressure, threat, and stress in martial arts
Keith Farrell Blog
by
1y ago
Pressure, threat, and stress in martial arts ..read more
Visit website

Follow Keith Farrell Blog on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR