Publishing research in CTIS
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1M ago
 Hello and welcome to Minds between Languages! This special episode is hosted by Néstor Singer from the University of Santiago de Chile. The episode features a roundtable discussion on publishing cognitive translation and interpreting research which was held in Santiago de Chile on the 08th of September 2023 during the fourth International Conference on Translation, Interpreting, and Cognition (ICTIC4). The guests in this episode are Stephanie Díaz-Galaz (Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile), Fabio Alves (Federal University of Minas Gerais, Brazil) and Moritz Schaeffer (J ..read more
Visit website
Embodied cognition in translator education
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
3M ago
Welcome to Minds between Languages! In this episode we talk to Gary Massey who was until recently Professor at the Zurich University of Applied Sciences in Switzerland and Director of its Institute of Translation and Interpreting. Suggested readings: Massey, Gary (2021). Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation: Investigating translators’ added value with products and processes. Training, Language and Culture 5 (1): 37-56. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2021-5-1-37-56 Massey, Gary (2019). Learning to learn, teach and develop: Co-emergen ..read more
Visit website
Exploring cognition in public service interpreting
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
6M ago
 Hello and welcome again to Minds between Languages! In this installment we discuss public service interpreting with Elisabet Tiselius, Associate professor at Stockholm University, Sweden. Suggested readings Tiselius, Elisabet & Englund Dimitrova, Birgitta. 2023. Testing the working memory capacity of dialogue interpreters: addressing a research gap. Across, 24 (2). 163–180. https://doi.org/10.1556/084.2023.00439 Tiselius, Elisabet & Englund Dimitrova Birgitta. 2023. Monitoring in dialogue interpreting – cognitive and didactic perspectives. In Laura Gavioli & Cecilia Wadensj ..read more
Visit website
Human-centred augmented translation
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
7M ago
Welcome to Minds between Languages! In this episode we talk to Sharon O’Brien from Dublin City University about augmented cognition and translation. Suggested readings: Engelbart, D. C. (1962). Augmenting Human Intellect: A Conceptual Framework. RI Summary Report AFOSR-3223. Prepared for: Director of Information Sciences, Air Force Office of Scientific Research, Washington,US. Contract AF 49(638)-1024, SRI Project No. 3578 (AUGMENT, 3906). https://bit.ly/3ATbqNn  Nunes Vieira, L. (2020). Automation anxiety and translators. Translation Studies 13(1), 1-21. O’Brien, S. (2023). Human-Center ..read more
Visit website
Cognitive processing of subtitles in AVT
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
11M ago
Welcome to a new episode of Minds between Languages! Today, we talk to Jan-Louis Kruger, Professor of Translation Studies at Macquarie University, and discuss audio-visual translation and the cognitive processing of subtitles. Suggested readings: Liao, S., Yu, L., Reichle, E.D., Kruger, J.L. (2021) Using eye movements to study the reading of subtitles in video. Scientific Studies of Reading. 25(5): 417-435 DOI: 10.1080/10888438.2020.1823986                           . Kruger, J.L. 2020. Translation, multimodality and cogniti ..read more
Visit website
Workings of the bilingual mind in translation
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1y ago
Welcome to Minds between Languages. In today’s episode, we talk with Bogusława Whyatt from Adam Mickiewicz University in Poznań (Poland) about the interface between bilingualism and translation. Suggested readings Whyatt Bogusława. 2017.  “We are all translators. Investigating the human ability to translate from a developmental perspective”. In Non-professional Interpreting and Translation. State of the art and future of an emerging field of research edited by Rachele Antonini, Letizia Cirillo, Linda Rossato, Ira Torresi, 45-64. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/btl.129.0 ..read more
Visit website
The Effort Models: Sketching out cognition in interpreting
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1y ago
Welcome to Minds between Languages! We have with us today Daniel Gile, professor emeritus of Translation and Interpreting studies at the University Paris Sorbonne Nouvelle. He is talking with us about effort and cognitive pressure in interpreting and how practising interpreters contribute to interpreting studies. Suggested readings Gile, Daniel. 2009. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Gile, Daniel. 2021. The Effort Models of interpreting as a didactic construct. In: Muñoz Martín, Ricardo; Sun, Sanjun and Li, Defeng (eds ..read more
Visit website
Field, body, and context in translation research
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1y ago
Welcome to a new episode of Minds between Languages. Our gues today is Hanna Risku, Professor at the Centre for Translation Studies, University of Vienna, Austria, who will be talking about the intersections between field, body, and context in translation research. Suggested readings Risku, H. & Rogl, R. (2021): Translation and situation, embodied, distributed, embedded and extended cognition. Jakobsen, A.L. & Alves, F. (Eds.), The Routledge Handbook of Translation and Cognition (pp.-478-499). London: Routledge. Risko, H., Rogl, R. & Milosevic J. (2019): Translation practice in the ..read more
Visit website
The neurobiology of simultaneous interpreting
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1y ago
Welcome to a new episode of Minds between Languages. Today, we are delighted to bring you Dr. Laura Babcock, Assistant Professor at Stockholm University, who will be discussing various aspects of the neurobiology of simultaneous interpreting. Suggested readings: Hervais-Adelman, A. Babcock, L. (2020). The Neurobiology of Simultaneous Interpreting – Where extreme language control and cognitive control intersect. Bilingualism: Language and Cognition 23(4), 740-751. Babcock, L., Capizzi, M., Arbula, S. & Vallesi, A. (2017). Short-term memory improvements after simultaneous interpretation tra ..read more
Visit website
Of humans and machines
Minds between languages
by Dr. Adolfo García
1y ago
9Welcome once again to Minds between Languages. It is our pleasure to bring you today in this interview Dr. Michael Carl, Professor at Kent State University, who will be talking about the differences, similarities and interplays between human translation and machine translation. Suggested readings: Carl, Michael (Ed.). (2021). Explorations in Empirical Translation Process Research. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-69777-8              Carl, Michael & Bangalore, S., Schaeffer, M. (Eds.). (2016). New Directions in Empirical Translation Process Re ..read more
Visit website

Follow Minds between languages on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR