Ep. 024: Translating the Future: A Look into the Impact of AI on Translation | Guest: Roman Zelenka
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
Welcome to the latest episode of The Invisible Profession Podcast! In this episode, we have a very special guest, Roman Zelenka, who is a coach, mentor, and founder of Wingman LLC. He shares his wealth of knowledge and experience in the Translation, Localization, and Interpretation industry and what medical providers can be thinking about in the new year of 2023. He also shares tips for clients on how to work with translation providers and understand how to include machine translation in their projects.  The translation industry is undergoing a significant shift with the integration of ar ..read more
Visit website
Ep. 023: Translation and Localization Services: Why Expertise Matters | Guest: Cecilia Maldonado
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
David Brackett sits down with Ceci Maldonado, a Translation and Localization expert to discuss a variety of topics, trends, and challenges in this industry.    They answer questions like, Can cheap translation services work effectively? Can I have a staff member translate our company documents? The upward trend of having more control over the quality and cost of translations joins the growing relationship between the translation and localization vendor with the client.  "Everything comes down to how good the communication is with a client, and that communication is what makes a ..read more
Visit website
Ep. 022: Oregon's HB 2359 - Expanding on what this means for providers and interpreters. | Guest: Bill Rivers
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
In this episode of The Invisible Profession podcast, we are discussing Oregon's House Bill 2359 with Bill Rivers, an expert who has worked on language policy for over 2 decades. HB 2359 states that medical providers must first request healthcare interpreters from the OHA healthcare registry for on-site appointments before requesting someone not registered.  The OHA healthcare registry is a list of interpreters who have been tested and have achieved qualification/ certification.  During this podcast, we're going to look at what the bill means for medical providers, and for interpreter ..read more
Visit website
Ep. 021: Patient's Culture... Why the patient knows it best | Guest: Victor Sosa
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
Did you know that in Mexico alone, there are 11 language families? Within those language families there are 68 indigenous languages and within those languages 364 different language variants. The difference between variants can be so great, that people speaking a different variant cannot understand each other even though they are speaking the same language! In this podcast episode, we sit down with Victor Sosa, the Interpreter Services Manager at Natividad Hospital in Salinas, CA, to discuss the challenges around interpreting indigenous languages, and how providers can best work with indigenou ..read more
Visit website
Ep. 020: Our Communities Are Strong | Guest: Izzy Ventura Meda
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
"The pandemic has either unveiled or highlighted a lot of the racial disparities that exist within our health system and language access is one of them... Let's not just fill in a gap, let's go back to the source. Let's look at when things were being built and created and that's where language access needs to be in the forefront of the conversation." Join us as we talk with Izzy Meda, the Executive Director at Familias en Acción, about the importance of community health workers and community-based organizations in the fight for health equity for Latinos. This Thursday, the 13th Annual Latino H ..read more
Visit website
The Heart of Linguava | Guest: Lynda Walz
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
For the latest installment in the Heart of Linguava series, we wanted to get to the heart of what working in language access means for Linguava’s team members. Check out the interview below between Project Manager, Spanish Interpreter, and Training Guru Extraordinaire, Daniel Halberg, and National Account Executive, Lynda Walz ..read more
Visit website
Ep. 019: The obligation and the option to help | Guest: Elizabeth Sanchez
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
In this episode of "The Invisible Profession" we explore how a language access toolkit can impact a patient's experience through proactive preparation. Elizabeth Sanchez, the language access coordinator for Deschutes County Health Services, shares the language resources that her organization offers to its community members. We discuss how their "language access auxiliary kit" was created, how it has been received, and other ways they engage with limited English proficient residents of their region. Make sure to follow Elizabeth here: Spanish FB  English FB  @interpreter_in_oregon Rem ..read more
Visit website
Ep. 017: Disabilities don't discriminate | Guest: Kevin McCloskey
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
Did you know that 70% of disabilities are invisible or not readily noticeable?  Join us as we continue recognizing National Disability Ability Awareness Month in an interview with Kevin McCloskey. As the Senior Director of Partnership Development at Disability Solutions, Kevin works directly with employers on developing programs to actively attract, hire and retain talent with disabilities. Kevin trains employers to educate them on the benefits of hiring talent with disabilities and provides tools to help them best engage and support potential and current employees.     Kev ..read more
Visit website
The Heart of Linguava | Guest: Sarah Olson
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
There is no shortage of ? when Daniel Halberg sits down with Account Manager, Sarah Olson in the latest episode of The Heart of Linguava. Sarah’s passion for language access is undeniable! We love seeing her realize her passions by making an impact on her community and the world at large.   Remember to leave us a comment below and share your feedback.   Connect with us on:  LinkedIn  Facebook  Instagram  #languageaccess #heartmonth ..read more
Visit website
Ep. 016: How to make medical interpreting your career | Guest: Mary Soots
The Invisible Profession | A podcast by Linguava
by David Brackett
1y ago
Mary Soots, Oregon Health Care Interpreters Association Director of Education Programs, takes a deep dive into what it takes to make medical interpreting a lasting and rewarding career.   Mary Soots is an Anthropologist, a social researcher and policy analyst, and an Oregon Certified Health Care Interpreter (Spanish). She is an Adjunct Professor of Anthropology at Portland State University, specializing in the culture of Latin America.  She has worked with the Hispanic community in Oregon for over 40 years which helps to inform her interpreting work.  Until COVID, she also worke ..read more
Visit website

Follow The Invisible Profession | A podcast by Linguava on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR