Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
60 FOLLOWERS
Are you eager to learn how native Japanese speakers converse? Tired of listening to slow-paced Japanese sentences in class? Our podcast is the answer to your requests. Join Makiko, a Japanese teacher, and her son Tora as they engage in lively, real-life conversations at a native speed. It might be challenging, but we're here to help you learn and speak natural, conversational Japanese...
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
2d ago
4月(しがつ)から日本(にほん)では新(あたら)しい学年(がくねん)が始(はじ)まりました。海外(かいがい)の学校(がっこう)では8月(はちがつ)や9月(くがつ)、または2月(にがつ)に新(あたら)しい学年(がくねん)が始(はじ)まったりしますが、日本(にほん)では桜(さくら)の咲(さ)く4月(しがつ)に新(あたら)しい学年(がくねん)が始(はじ)まります。今回(こんかい)は、新(あたら)しい学年(がくねん)のスタートによくある、クラスや担任(たんにん)の先生(せんせい)の発表(はっぴょう)、新(あたら)しいクラスでの人間関係(にんげんかんけい)など、新学期(しんがっき)あるあるのエピソードを集(あつ)めてみました。日本(にほん)では1年間(いちねんかん)同(おな)じクラスメートと過(す)ごしたり、学校(がっこう)の中(なか)で靴(くつ)をぬぐなど、海外(かいがい)とは違(ちが)う文化(ぶんか)や習慣(しゅうかん)があります。なので、特(とく)にクラス発表(はっぴょう)や下駄箱(げたばこ)のエピソードなどは、リスナーの皆(みな)さんにとっては、珍(めずら)しくて興味深(きょうみぶか)いのではないでしょうか。
In April, a new school year begins in Japan. While schools overseas often start new aca ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
1w ago
日本(にほん)ではいろいろなかわいいキャラクター(きゃらくたー)がありますが、「すみっコぐらし」や「ちいかわ」が最近(さいきん)は人気(にんき)です。すみっコぐらしのキャラクター(きゃらくたー)たちは、実(じつ)は理由(りゆう)があって「すみっこ」に住(す)んでいるのを知(し)っていましたか?かわいいキャラクター(きゃらくたー)にまつわる、ちょっと悲(かな)しいバックグラウンドについて話(はな)しました。また、若(わか)い子(こ)に人気(にんき)の「ちいかわ」とは、いったいどんな生物(せいぶつ)なのか、どんな暮(く)らしをしているのか、についても話(はな)しました。興味(きょうみ)があったら、このかわいいキャラクター(きゃらくたー)たちを調(しら)べてみてくださいね。
In Japan, there are various cute characters, but "Sumikko Gurashi" and "Chiikawa" have recently become popular. Did you know that the characters of Sumikko Gurashi actually have a reason for living in the corner? We talked about the somewhat sad background ass ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
2w ago
すべて(すべて)の漢字(かんじ)にふりがなをつけてください。カタカナはそのままでいいです。前々回(ぜんぜんかい)、ホワイトデーのお菓子(おかし)の中(なか)で、ミルキーというあめの話(はなし)がでましたが、ミルキーのキャラクターであるペコちゃんにまつわる都市伝説(としでんせつ)から始(はじ)まり、いろいろな都市伝説(としでんせつ)について話(はな)しました。口裂(くちさ)け女(おんな)やいろいろな怪談(かいだん)スポットにまつわる話(はなし)から、ポケモンの都市伝説(としでんせつ)まで、あらゆる場所(ばしょ)や物(もの)に関(かん)する都市伝説(としでんせつ)があることがわかりました。どこまでが本当(ほんとう)で、どこまでがただの噂(うわさ)なのでしょう?信(しん)じる、信(しん)じないはあなた次第(しだい)です。笑
We talked about a candy called Milky that came up during White Day, starting with an urban legend about Peko-chan, the character of Milky, and discussed various urban legends. From stories related to the slit-mouthed woman and various ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
3w ago
4月(しがつ)から日本(にほん)の学校(がっこう)では新(あたら)しい学年(がくねん)がスタートします。学年(がくねん)だけではなく、新(あたら)たに大学(だいがく)や高校(こうこう)に入学(にゅうがく)する人(ひと)もいます。そこで、今回(こんかい)はアジアの受験(じゅけん)制度(せいど)や学歴(がくれき)社会(しゃかい)について話(はな)し合(あ)ってみました。過酷(かこく)なアジアの受験(じゅけん)戦争(せんそう)はよくないと思(おも)っていましたが、実(じつ)はアメリカの受験(じゅけん)制度(せいど)も別(べつ)の意味(いみ)で大変(たいへん)であることに気(き)づきました。どの国(くに)が合(あ)っているのかは人(ひと)それぞれだと思(おも)います。このエピソードを聞(き)いて、自分(じぶん)や自分(じぶん)の家族(かぞく)にはどちらが合(あ)っているかな、など考(かんが)えてみてください。
From April, a new academic year starts in Japanese schools. Not only does the academic year change, but there are also people who enter new universities and high schools. Therefore, this tim ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
1M ago
海外(かいがい)ではほとんど馴染(なじ)みのない3月(がつ)14日(にち)のホワイトデーですが、日本(にほん)では男(おとこ)の子(こ)が女(おんな)の子(こ)にバレンタインデーのチョコレートのお返(かえ)しをする日(ひ)として盛(も)り上(あ)がっています。バレンタインデーにはチョコレートをあげるのが主流(しゅりゅう)ですが、ホワイトデーのお返(かえ)しはクッキーやチョコレートなどいろいろあります。そのお返(かえ)しのお菓子(かし)には、女(おんな)の子(こ)に対(たい)するさまざまな気持(きも)ちが隠(かく)されているそうです。日本人(にほんじん)でもあまり知(し)らない、ホワイトデーのお返(かえ)しのお菓子(かし)の意味(いみ)を調査(ちょうさ)してみました。
In overseas countries, March 14th, known as White Day, is mostly unfamiliar, but in Japan, it's an exciting day when boys return the favor to girls for the chocolates received on Valentine's Day. On Valentine's Day, giving chocolates is the mainstream, but the ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
1M ago
3月(さんがつ)も半ば(なかば)になり、桜(さくら)のつぼみも少(すこ)しづつ膨(ふく)らみはじめました。桜(さくら)が咲(さ)くのはもう少(すこ)し後(あと)ですが、桜(さくら)の季節(きせつ)になる前(まえ)に、お花見(はなみ)あるあるな話(はなし)を紹介(しょうかい)します!日本(にほん)文化(ぶんか)の一つ(ひとつ)である、お花見(はなみ)ですが、実際(じっさい)は海外(かいがい)のみなさんが想像(そうぞう)しているものとは違(ちが)う事情(じじょう)があったりします。また、後半(こうはん)は日本(にほん)のお花見(はなみ)名所(めいしょ)ランキングを紹介(しょうかい)します!日本(にほん)で桜(さくら)を見(み)たいという方(かた)は多(おお)いですが、ランキングを参考(さんこう)に旅行先(りょこうさき)を考(かんが)えてみるのもいいのでは?
As we reach the middle of March, the buds of cherry blossoms are gradually beginning to swell. While the cherry blossoms will bloom a little later, before the cherry blossom season arrives, let's introduce some commo ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
1M ago
今回(こんかい)は九州(きゅうしゅう)の野球(やきゅう)チーム、ソフトバンクホークスは強(つよ)い、ということから始(はじ)まり、強力(きょうりょく)な野球(やきゅう)チームと数多(かずおお)くの見どころを持(も)つ九州(きゅうしゅう)という土地(とち)の魅力(みりょく)について話(はな)しました。一方(いっぽう)で、私(わたし)たちの住(す)む名古屋(なごや)に目(め)を向(む)けると、野球(やきゅう)チームも弱(よわ)く、目立(めだ)った観光地(かんこうち)や魅力(みりょく)が少(すく)ないため、九州(きゅうしゅう)への嫉妬心(しっとしん)が生(う)まれた私(わたし)たち。では、愛知県(あいちけん)とは?と考(かんが)えてみると、実(じつ)は愛知(あいち)にはトヨタ自動車(じどうしゃ)に関連(かんれん)する独特(どくとく)な特性(とくせい)が存在(そんざい)することを発見(はっけん)しました。九州(きゅうしゅう)の魅力(みりょく)をうらやましがる一方(いっぽう)で、愛知県(あいちけん)の不思議(ふしぎ)についても話(はな)しています。
In this episode, we start by discussing the strength of Kyushu's baseball team, the SoftBank Hawks, and move on to talk ab ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
1M ago
名古屋(なごや)には「ひつまぶし」や「味噌(みそ)煮込(にこ)みうどん」など、名古屋(なごや)にしかない食(た)べ物(もの)があります。私(わたし)たちはそれを子供(こども)の頃(ころ)から食(た)べていると、それが当(あ)たり前(まえ)で日本中(にほんじゅう)どこでもあると信(しん)じていたという経験(けいけん)がよくあります。食(た)べ物(もの)だけではなく、育(そだ)った環境(かんきょう)、学校(がっこう)など、子供(こども)の頃(ころ)の「当(あ)たり前(まえ)」が実(じつ)はその土地(とち)だけの特別(とくべつ)なことということがありました。今回(こんかい)はそんな「当(あ)たり前(まえ)」と信(しん)じてきたことが、実(じつ)は「当(あ)たり前(まえ)」じゃなかった、ということについていろいろと話(はな)しました。
In Nagoya, there are foods unique to the area, such as "Hitsumabushi" and "Miso Nikomi Udon." Many of us grew up eating these foods, believing that they were common and available everywhere in Japan. However, not only with food b ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
2M ago
今回(こんかい)はラーメンと餃子(ぎょうざ)の消費量(しょうひりょう)ランキングを元(もと)に、日本(にほん)で一番(いちばん)餃子(ぎょうざ)を食(た)べている県(けん)、日本(にほん)で一番(いちばん)ラーメンを食(た)べている県(けん)について話(はな)しました。餃子(ぎょうざ)のランキングがあるのは知(し)っていましたが、ラーメンの消費量(しょうひりょう)ランキングがあるのは知(し)りませんでした。私たち(わたしたち)の印象(いんしょう)からすると、ラーメンといえば、札幌(さっぽろ)、福岡(ふくおか)、横浜(よこはま)のイメージが強(つよ)いですが、その3県(けん)はランキングに入(はい)っていません。では、どこでラーメンが一番(いちばん)食(た)べられているのでしょうか?みなさんもぜひ考(かんが)えてみてください!
In this episode, we delve into the consumption rankings of ramen and gyoza in Japan, unveiling which prefectures consume these foods the most. While I've been familiar with the gyoza consumption rankings for years, noting the fierc ..read more
Nihongo Toranomaki -Learn Japanese from Real conversation!!
2M ago
今回(こんかい)のポッドキャストでは、心理(しんり)ゲームをしてそれぞれの性格(せいかく)や仕事(しごと)に対(たい)する考(かんが)えなどを診断(しんだん)しました。遊(あそ)びのような心理(しんり)ゲームでも、驚(おどろ)くほど正確(せいかく)に私(わたし)たちの心(こころ)を読(よ)み当(あ)てられて、正直(しょうじき)感心(かんしん)しました。みなさんも参加(さんか)できる問題(もんだい)がいくつかあったと思(おも)います。ぜひトライしてみてください。
In this episode of the podcast, we played psychological games to diagnose our personalities and thoughts on work, among other things. Even though these games were like playing, they surprisingly read our minds with astonishing accuracy, and honestly, I was impressed. I believe there were several questions that you all could participate in as well. Please give them ..read more