Cecil the Lion Had to Die by Stiazhkina (w/ translator Dominique Hoffman)
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
9h ago
Show Notes: This week, Cameron will dive into the novel Cecil the Lion Had to Die by Ukrainian historian, journalist, and novelist Olena Stiazhkina — a novel diving into the intricacies of family life and identity formation through the late Soviet Union, the chaotic years following, and into the early years of the war.  He’s joined by Dominique Hoffman, who translated the novel, and has a great wealth of knowledge to share about the book, its characters, Olena herself and the context of its writing.  Hoffman is a translator of Ukrainian fiction and non-fiction. Her work includes s ..read more
Visit website
A Look Forward
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
1w ago
Cameron pops in at the end of the month to talk about episodes you can expect in the coming months. Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands ..read more
Visit website
The Talnikov Family by Avdotya Panaeva (w/ translator Fiona Bell)
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
1M ago
Pick up a copy of The Talnikov Family from Columbia University Press! Show Notes: This week, Cameron gets into Avdotya Panaeva’s The Talnikov Family with its translator Fiona Bell. The novel, set in 1820s St. Petersburg, follows Natasha Talnikova’s life in an abusive household, setting readers into some of the lesser-read side of Imperial Russian life.  Bell is a writer and scholar from St. Petersburg, Florida. She has published English-language translations of the Russian filmmaker Nataliya Meshchaninova, the Belarusian writer Tatsiana Zamirovskaya, and other Russophone authors. She i ..read more
Visit website
A Hiatus, Kind of
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
1M ago
Show Notes: Our Christmas gift to you is a non-clickbait title. Unusual for December, huh? TL;DR: Matt is going to be stepping back from the podcast for the time being. Cameron will be continuing to produce episodes going forward, shifting the focus toward interviewing translators and authors about their work. Will the boys ride again? It's an open question. Listen to the podcast for the full story. Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands ..read more
Visit website
December Break: The Performance by Sergei Dovlatov
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
2M ago
Show Notes: This week, Matt and Cameron dive into the short story “The Performance,” from Sergei Dovlatov’s book The Zone. Get ready to dive into the most underrepresented point-of-view in the Soviet camp system: the guards. Well, kind of. Get ready to get stagnant and talk a bit about the state of the Soviet Union in the 1970s, but mostly about a play in a prison camp where all the old Bolsheviks are played by prisoners. Ideological confusion abounds.  Major themes: The real no-termers, dirty reality & brilliant falsehood, theater of absurdity 06:29 - The Russians by Hedgewic ..read more
Visit website
August Break - Ochre & Rust by Gandlevsky (w/translator Philip J. Metres)
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
2M ago
Note: This episode originally aired in January 2024. Matt and Cameron are taking a much needed break this August and wanted to re-up some mid-series Life and Fate episodes they thought deserved more attention. Pick up a copy of Ochre & Rust from Green Linden Press’ website. Show Notes: This week, Matt and Cameron tackle some of the work of Sergey Gandlevsky, translated by Philip J. Metres and collected in Ochre & Rust. Tune in to hear more about one of Russia’s most celebrated modern poets, self-described outsider who drifted around the edges of the USSR (and, la ..read more
Visit website
A Volga Tale (The Wife-The Daughter) by Yakhina
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
2M ago
Show Notes Content Warning: there are mentions of rape around 10:55-12:30 and 27:45-28:10 This week, Matt and Cameron lace up their sailing shoes and dig into Guzel Yakhina’s sophomore novel A Volga Tale. Hop on your skiff and let’s get discussing! Major themes: Fairy tales, women with “K” names, justified societal shunning Buy this book with our affiliate links on ⁠Bookshop⁠ or ⁠Amazon⁠! 01:51 - A link to Part 1 of our episodes covering Guzel Yakhina’s Zuleikha. 23:52 - Korenizatsiia 27:10 - Laurus by Evgeny Vodolazkin 41:00 - I wish Cameron pronounced “dictates” differently The music used ..read more
Visit website
Office Hours - Is Tolstoy still relevant?
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
2M ago
Show Notes: This week, Matt and Cameron get into their last Office Hours of the year, tackling the future of literature, whether or not Tolstoy is still relevant, which Russian literature icon would win in a rap battle and — most importantly — the tale of John Moritsugu, a man who tricked PBS into funding filth. God bless public broadcasting.  Major themes: Raskolnikov the rap god, The future of art, Tricking PBS 05:41 - That publisher being Spuyten Duyvil, whose fantastic website you should visit.  06:31 - The Talnikov Family by Avdotya Panaeva, translated by Fiona Bell 06:56 ..read more
Visit website
Signs and Symbols by Nabokov (w/ Drs. Sara Karpukhin and José Vergara)
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
2M ago
Pick up a copy of Drs. Karpukhin and Vergara’s edited collection of pedagogical essays, Reimagining Nabokov: Pedagogies for the 21st Century here! Show Notes: This week, Matt and Cameron tackle “Signs and Symbols” by Vladimir Nabokov and are joined in this effort by Drs. José Vergara and Sara Karpukhin. Dr. Vergara is both a returning podcast guest and an Assistant Professor of Russian on the Myra T. Cooley Lectureship at Bryn Mawr College, and Dr. Karpukhin is a Lecturer in Russian at the University of Wisconsin-Madison. Both of them, who co-edited a new collection on Nabokov which you can ..read more
Visit website
The UnSimple by Taras Prokhasko
Tipsy Tolstoy
by The Slavic Literature Pod
3M ago
Heads up: This episode will contain conversation about incest throughout. Take that into consideration as you head into it. Also sorry about the kitchen noises in the background of some portions. Show Notes: This week, Matt and Cameron learn about narrative-causes and narrative-effects in The UnSimple, a novella by Ukrainian writer Taras Prokhasko and translated by Uilliam Blacker. Set in the Carpathians through the first half of the 20th century, the story follows Anna, Franz, Anna, Sebastian, Anna, and Anna — no, that’s not a typo — as their picaresque lives overlap with the earthly gods k ..read more
Visit website

Follow Tipsy Tolstoy on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR