Podcast: Boris Dralyuk + Andrei Kurkov
Literary South
by literarysouth1
6M ago
This episode features Ukrainian- American poet and translator Boris Dralyuk – and on the second half of the show – Ukrainian author Andrei Kurkov. Boris Dralyuk is an award- winning translator and the Editor-in-Chief of the Los Angeles Review of Books. He taught Russian literature for a number of years at UCLA and at the University of St Andrews. He is a co-editor (with Robert Chandler and Irina Mashinski) of the Penguin Book of Russian Poetry, and has translated Isaac Babel’s Red Cavalry and Odessa Stories, as well as Andrei Kurkov’s The Bickford Fuse and Grey Bees. In 2020 he received the i ..read more
Visit website
Podcast: Italian author & literary translator Claudia Durastanti
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Claudia Durastanti is based in Rome, she has written four novels in Italian. She is co-founder of the Italian Literature Festival in London and is on the board of the Turin Book Fair. She is the Italian translator of Joshua Cohen, Donna Haraway, Ocean Vuong, and the most recent edition of The Great Gatsby. Two of Claudia’s novels have been translated into English: Cleopatra Goes to Prison, translated by Christine Donougher, and Strangers I Know translated by Elizabeth Harris. Strangers I Know is Claudia’s fourth novel and the second one translated into English. A finalist for the Premio Streg ..read more
Visit website
Podcast: Literary translator Sophie Hughes
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Sophie Hughes has translated such Latin American writers as Alia Trabucco Zerán, Laia Jufresa, Brenda Navarro, Guadalupe Nettel, and Fernanda Melchor. She is the recipient of grants from PEN/Heim in the US, and the Arts Council and Arts Foundation in the UK. Her recent translation of Fernanda Melchor’s Hurricane Season was shortlisted for the International Booker Prize, the Dublin Literary Award, and longlisted for the National Book Award in Translation and the Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction.  Sophie has also worked ..read more
Visit website
Podcast: Literary Translator and editor Fionn Petch
Literary South
by literarysouth1
6M ago
..read more
Visit website
Podcast: Literary translator from Catalan Tiago Miller
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Tiago Miller (London, 1987) is a writer and translator based in Lleida. He has worked on translations of a number of Catalan writers such as Pere Calders, Raül Garrigasait, Monserrat Roig and his articles on language, politics and literature have appeared in Núvol and La República. He is currently working on the first translation into English of Wild Horses by Jordi Cussà. View this post on Instagram A post shared by Literary South (@literarysouth) Sound engineer: Oscar Perez ..read more
Visit website
Podcast: Literary translator from Portuguese Eric M. B. Becker
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Eric M. B. Becker is a writer, literary translator, and editor of Words without Borders. He has also published translations of numerous writers from Brazil, Portugal, and Lusophone Africa, including, MIA COUTO, Carlos Drummond de Andrade, Djaimila Pereira de Almeida, Alice Sant’Anna, Fernanda Torres, and Lygia Fagundes Telles (NEA Fellowship 2019), among others. His work has appeared in the New York Times, Foreign Affairs, The Literary Hub, Freeman’s, and Electric Literature’s Recommended Reading, among other publications. He has served on the juri ..read more
Visit website
Podcast: Literary translator and author Jennifer Croft
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Jennifer Croft is a translator, author and literary critic who works from Polish and Argentine Spanish. She was awarded the 2018 Man Booker International Prize for her translation of Flights written by Olga Tokarczuk. Croft’s recent translations are a Perfect Cemetery by Federico Falco (Charco Press), and The Woman from Uruguay by Pedro Mairal She is the author of the memoir Homesick, the novel in Spanish Serpientes y EScaleras ; the forthcoming novels Amadou, Fidelity and a book-length essay about Postcards. Sound engineer: Oscar Perez ..read more
Visit website
Podcast: translator and author Jessica Sequeira
Literary South
by literarysouth1
6M ago
Jessica Sequeira is the author of A Furious Oyster (Dostoyevsky Wannabe), the collection of stories Rhombus and Oval (What Books), the collection of essays Other Paradises: Poetic Approaches to Thinking in a Technological Age (Zero), and her most recent book A Luminous History of the Palm (Sublunary Editions). Jessica has translated poetry and prose by Latin American authors, both contemporaries as well as figures such as Winétt de Rokha, Sara Gallardo, and Teresa Wilms Montt. Most recently she translated a biography of the Chilean artist Delia del Carril Iraeta. Jess ..read more
Visit website
Podcast: Maternity in Literature – Edición en español
Literary South
by literarysouth1
6M ago
from top left to right: Olga de la Fuente, Silvia Rothlisberger, Brenda Morales, Mara Rahab Bautista, Jael de la Luz, Tae Solana. In this experimental episode in Spanish, Silvia Rothlisberger talks with five members of the writing workshop Pequeñas Labores which focused on maternity literature organised by Libreria El Traspatio in Mexico and facilitated by the author Isabel Zapata. Listen to writers Jael de la Luz, Brenda Morales Muñoz, Tae Solana, Mara Rahab Bautista and Olga de la Fuente talk about their experiences as mothers and writers during the pandemic. Music by Camila Moreno. In this ..read more
Visit website
Podcast: Poets Patrizia Longhitano (Brazil) + Ana Maria Reyes (Venezuela)
Literary South
by literarysouth1
6M ago
  Patrizia Longhitano was born in Brazil in 1980 and lived in Manaus until she was eight years old. She moved to Italy with her adoptive parents until 2005 when she decided to move to the UK. Since then, she has been living in London working as a nanny. She started writing poems in English more than ten years ago. Some of her poems have appeared in the anthology Un Nuevo Sol, The Rialto Magazine, The South Bank Poetry Magazine and The Delinquent. Ana María Reyes is a poet from Caracas, Venezuela born in 1983. She is the co- founder of the poetry collective Poesía Pandemica.  She stu ..read more
Visit website

Follow Literary South on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR