Episode 32 - Martha Kosir
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
9M ago
Host Halla Bearden chats with SlavFile poetry editor Martha Kosir about the possibilities and limitations of poetry translation, the recreation of meaning through translation, and bringing the voices of lesser-known Slovenian poets to a wider audience. Martha's translations of two poems by Katja Gorečan: https://plumepoetry.com/two-poems-by-katja-gorecan-from-the-sufferings-of-young-hana-trpljenje-mlade-hane-translated-from-slovenian-by-martha-kosir/ Martha's translations of three poems by Josip Osti: https://solsticelitmag.org/content/three-poems-by-josip-osti/ Martha on the poetry of Vita Že ..read more
Visit website
Episode 31 - Veronika Demichelis
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
1y ago
Host Halla Bearden chats with ATA’s President-Elect Veronika Demichelis about her journey to a translation career, teaching translation and localization, podcasting, and volunteering in the T&I community. Veronika also shares a behind-the-scenes look at organizing last year’s conference, ATA63, as well as what ATA64 has in store for attendees this year in Miami. Veronika's website: https://veronikademichelis.com/ Veronika's LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/veronika-demichelis-russian-translation-localization/ Smart Habits for Translators podcast: https://smarthabitsfortranslators.com ..read more
Visit website
Episode 29 - Svetlana Ruth
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
1y ago
Host Halla Bearden chats with Russian medical interpreter Svetlana Ruth about her path into the field, memorable stories from her career thus far, and her training courses and workshops for community interpreters. Svetlana also gives us a preview of the session she’ll be presenting (in Russian!) at ATA63 on the use of Americanisms in interpreting. You can view Svetlana's website and course offerings here: https://www.svetlanatraining.com/home You can find out more about ATA63 and register for the conference here: https://ata63.org ..read more
Visit website
Episode 28 - Dmitry Buzadzhi
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
1y ago
New host Halla Bearden talks to Dmitry Buzadzhi, visiting professor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey and the Slavic Language Division Distinguished Speaker at the upcoming ATA Annual Conference in LA (ATA63). Dmitry looks back on his pathway into T&I and teaching, shares some of his favorite jobs and courses, and offers a sneak peek at his two sessions at ATA63. YouTube channel "Перевод жив" (Translation Lives): https://www.youtube.com/channel/UCxBQnIzlqhtMTEkiyPMZFuA?app=desktop Dmitry's personal website: thinkaloud.ru ..read more
Visit website
Episode 27 - Marian Schwartz
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
2y ago
Host Eugenia Tietz-Sokolskaya chats with Russian-to-English literary translator Marian Schwartz, who has translated a wide range of Russian literature, from classics to modern authors. Marian discusses her journey into the world of translation and publishing, as well as her latest published translation, Brisbane by Eugene Vodolazkin, with its joys and challenges. Marian's website: https://www.marianschwartz.com/ Publisher's website: https://www.plough.com/en ..read more
Visit website
Episode 26 — Interview with Yulia Tsybysheva
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
2y ago
In this episode, we talk to Yulia Tsybysheva, a Russian marketing translator based in Bristol, UK. Yulia works with fashion, beauty, jewelry, and lifestyle brands, as well as clients in the tourism and hospitality industries, providing translation, localization, and transcreation services. Yulia has recently also started a new role as a Russian Language Lead at Flo Health app. Yulia's website: https://choiceofwords.co.uk/ LinkedIn: https://uk.linkedin.com/in/yuliatsybysheva Twitter: @ruchoiceofwords Other resources mentioned in the episode: Nina Sattler-Hovdar’s website: https://www.transcreat ..read more
Visit website
Episode 25 — Interview with Andrei Falaleyev
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
3y ago
In this episode, we talk to Andrei Falaleyev, a conference interpreter with more than 30 years of experience and a seasoned interpreter trainer. Andrei shares tips on becoming a sought-after interpreter, specializing, and training interpreters ..read more
Visit website
Episode 24 — Interview with Altynay Linstrum
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
3y ago
We talk to Altynay Linstrum about her training, career in localization, and the opportunities for language professionals in the tech industry. Altynay is a Localization Producer at Riot Games, a video game developer based in LA. She is a graduate from the Translation Studies program at Kent State University. Her professional interests include product management, game development, and agile methodologies ..read more
Visit website
Episode 23 — Slavic Languages Presentations at ATA61
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
3y ago
In this episode, we highlight some of the sessions in the Slavic languages track at the upcoming ATA Annual Conference (ATA61). In the first part of this episode, we talk to two literary translators, Evgeny Terekhin and Shelley Fairweather-Vega. In the second part, we will hear from Nora Seligman Favorov, Veronika Demichelis, and Eugenia Tietz-Sokolskaya, whose presentations deal with negotiating differences in translation. Conference website: https://ata61.org Sessions featured in the episode: (048) Getting Edited and Getting Ahead in Literary Translation — Shelley Fairweather-Vega (058) Corp ..read more
Visit website
Episode 19 — Interview with Shelley Fairweather-Vega
Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast
by Slavic Languages Division of the American Translators Association
4y ago
The SLD Podcast is back with a revamped name and logo and a new host, Maria Guzenko. This episode features Shelley Fairweather-Vega, who translates from Russian and Uzbek. Shelley talks about learning these languages, her transition from commercial to literary translation, and the books she has translated recently. Shelley’s website: https://www.fairvega.com/. Gaia, Queen of Ants: https://press.syr.edu/supressbooks/2513/gaia-queen-of-ants/ Of Strangers and Bees: https://www.tiltedaxispress.com/of-strangers-and-bees ..read more
Visit website

Follow Slovo | ATA Slavic Languages Division Podcast on FeedSpot

Continue with Google
Continue with Apple
OR