Winstonsdad's Blog
85 FOLLOWERS
Welcome to Winstonsdad, the home of translated fiction and #Translationthurs curator. I have been running this blog for 9 years and have reviewed over 900 books from nearly 100 countries in a wide range of styles from Prize winners through crime novels to page-turners in translation. The aim of the blog is to lift the veil on translated fiction. Knock down the walls of mystery to books in..
Winstonsdad's Blog
2d ago
Journey by Moonlight by Antal Szerb Hungarian fiction Original title –Utas és holdvilág Translator – Peter V. Czipott Source – Personal copy I thought I had reviewed this book. I had read it a few years ago, well, 12 years ago, and Hadn’t reviewed it. That was the Len Rix translation that was from Pushkin ..read more
Winstonsdad's Blog
3d ago
Ali and Nino by Kurban Said Azerbaijan fiction Original title -Ali un Nino Translator Jenia Gaman Source – Personal copy I love it when Simon and Karen announce the year of the club every six months. For me, it is an excuse to go down a rabbit hole and find interesting and exciting books to ..read more
Winstonsdad's Blog
4d ago
A Perfect day to be Alone by Nanae Aoyama Japanese fiction Original title – Hitori biyori (ひとり日和, translator – Jesse Kirkwood Source – Review copy I take a side step from Booker International with today’s post. I look at a book from Jpan as one of the big missing things from this year’s list was ..read more
Winstonsdad's Blog
1w ago
Here is the Shortlisted books Not a River Written by Selva Almada Translated by Annie McDermott I think this is one of my favourites to win it tackles being male in a tough world but also secrets and set in the hinterlands,make it a wild ride. Mater 2-10 Written by Hwang Sok-yong Translated by Sora ..read more
Winstonsdad's Blog
1w ago
Crooked Plow by Itamar Vieira Junior Brazilian fiction Original title – Torto Arado Translator – Johnny Lorenz Source – Personal copy One does wonder with this year’s longlist as I am now writing this post with about 300 pages left of the last book. I wonder which of the titles from this year’s longlist I ..read more
Winstonsdad's Blog
2w ago
Lost on me by Veronica Raimo Italian fiction Original title –Niente di vero Translator – Leah Janeczko Source – Personal copy Veronica Raimo grew up in Rome. She studied German cinema at university and has lived in Berlin since earning her degree. She has translated books from English into Italian and also written for a ..read more
Winstonsdad's Blog
2w ago
Star 111 by Lutz Seiler The end of August by Yu Miri The silver bone by Andrey Kurkov what I’d rather not think about by Jente Posthuma Undiscovered by Gabriela Wiener A Dictator calls by Ismail Kadare The Details Ia Genberg This month is the same as every year. It starts with a couple of ..read more
Winstonsdad's Blog
3w ago
A break from all things booker today. I’ll do a round-up of some books I got on two recent days out. First, as many of you know, My Mum’s ashes are spread in Macclesfield, and as it was recently Mother’s Day here in the UK, I went to take some flowers, and we had a ..read more
Winstonsdad's Blog
3w ago
The details by IA Genberg Swedish fiction Original title -Detailjerna Translator – Kira Josefsson Source – personnel copy Now I wasn’t aware of much of this book. But I wasn’t shocked when I saw it on the longlist as it is one of those books I had seen on Instagram and mentioned in a few ..read more
Winstonsdad's Blog
3w ago
A Dictator Calls by Ismail Kadare Albanian fiction Original title -Kur sunduesit grinden. Rreth misterit të telefonimit Stalin-Pasternak Translator – John Hodgson Source – Personal copy I initially shook my head when I saw this book on the longlist of the book it is just I think his books had bene on the longlist over ..read more